framed by the meeting, the beautiful Ligurian coast: rocks, sea and sun virtualized around a group of people animated by a coded printed Swirl at heart level.
The particularity of this event is that computers and other "consumables" processor fitted stayed at home: you really look at your face, you laugh without the aid of the Smile and communicated without compression power of words ( cmq me, because, ...); nn short, seems to have managed to reverse the current position compared the evolution of human behavior we Geek . Being able to "pierce" both editions, and being curious about the implications of these files communicative approach, "de visu" I invited into my living room aseptic four participants in the DSS 2010.
Interview with backside
exchange greetings in the sitting room of More +
D: Welcome Xtow, Barabbas, Risca and Brunitika, I know that my absence (now constant) to the DSS, there has partially penalized and sad, but I am glad to have you here as my guests and offer a (A is not to be interpreted as an indefinite article, is a number 1, so be careful to divide into five!) scruffy muffin that I found in the bargain basket in the supermarket here below.
Xtow : Yes, in fact, your absence has grieved a lot, that calls into serious doubt the event. So Barabbas brought a
your clone. As for the muffin that is a step in common in five, but that there is a case of beer available, not facilitate the conversation. Barabbas : If I had known before that there was no beer should not have come, however, since I'm here, let's continue.
Brunitika : Could you turn off the fan? Already there's beer and my throat dry fairly quickly. Risca : Despite the initial mourning for your package ... um ... ... no, we were able to complete the Summit only thanks to the sun, scones Liguria (much more than a ...) and beer. Yet here is broken + More the
Mania! Some people swear I saw you swim with the dolphins off or who heard about you from the bottom of beer ... Q: As expected, doth now the question that everyone would have you: Summer Summit is a summit in the summer (hence the Anglo-Saxon word Summer) because, then, was organized for the last week of Spring? It's a sign of oestrus debianized gap is a simple school (summer solstice?) Or is merely a screening for Anglophones?
Xtow : It's probably a culmination of the three options to prospects. But the main reason is that we make use of unashamed pinning, we use a mo 'time machine, going beyond the limit of space and time.
Barabbas
: If there is a mistake, the fault is entirely due to the "Xtow Travel Tour
1.
Brunitika : Actually, you might blurt out the first date reserved just fell in the "real" Summer (as in the rest of the DSS 2009), and then, due to a dependency (or was it a recommendation?), Aptitude
us proposed this alternative ... and we have accepted.
Risca
: But As ... And I thought, since the location of Corniglia was the only place in Italy where what day the sun was shining, which meant DSS
Debian-Summit Sunny
!
Q: I am annoyed by the lamp in the face? Well. I have eyewitnesses who swear they have seen you, is the night that the day of 19 and 20 June, in Corniglia for Debian-Summer Summit 2010, confessateci now the motive that prompted you to participate!
Xtow
: The lamp in my face is not a problem, provided it is in the form of swirl, as you can see in the picture
: The lamp in my face is not a problem, provided it is in the form of swirl, as you can see in the picture
debianized posted on the forums. In fact the reason that motivated us to organize this event was dal bisogno di togliersi la maschera infrastrutturale tecnologica e passare a una comunicazione “de visu”. Se fai attenzione alle date di iscrizione al portale debianizzati noterai che c'è gente iscritta da tre, quattro o cinque anni e in tutto questo tempo la comunicazione è sempre stata mediata da un mezzo tecnologico. Ecco a noi è nata l'esigenza di spogliarci (non a caso si sceglie un posto di mare) e vederci direttamente, ti confesso che il risultato è strabiliante.
Barabba : Azz la lampada… In realtà puoi vedere una luce negli occhi di chi ti parla di Debian con passione. Quella luce che non puoi vedere mentre si sta comodamente seduti dietro a un monitor. Chi è venuto non è solo un nickname e una pila di parole archiviate in modo ordinato in tanti post di un forum. Chi c'era ha voluto dimostrare che i debianizzati sono persone reali.
Brunitika : Non che abbia molto da aggiungere a quanto già detto dai miei compagni d'avventura... non posso che accentuare il curioso dualismo reale-virtuale; dopo il DSS del 2009, i post di Xtow e Barabba non li leggo più nello stesso modo: questo perché dopo averli conosciuti personalmente si imparano tantissime nuove cose sui personaggi, assolutamente impossibili da percepire con un approccio virtuale. È dunque anche l'aspetto virtuale a crescere grazie ad una “chiave di lettura” che associa il modo di scrivere al modo di essere. Quest'aspetto si è confermato durante il DSS 2010: nonostante un esilio di quasi un anno caratterizzato unicamente da forum e chat, al momento del ritrovo ci trovavamo già perfettamente sintonizzati sullo stesso canale, senza bisogno di modificare una singola linea al nostro interfaces
(/etc/network/interfaces).
Risca
: Non posso che avallare quanto sottolineato dai colleghi.
Oltre a quanto detto, secondo me Debian è passione verso il mondo GNU/Linux e il free-software; purtroppo sono rari i momenti in cui si riesca a discutere proprio di questo. Da qui il bisogno impellente di trovarsi con altri appassionati, anche senza computer, ma per parlare di Informatica, condividere le proprie esperienze e raccontarsi, tell to go beyond being friends and chat forum. There are not many places where when you say apt-get ,
dd,
/ var / log
not look at you like a Martian.
Q: Well, we have your confessions, witnesses, fingerprints on the beer mugs and photographic evidence, but none of us knows yet what is the Debian-Summer Summit. If you want to invoke the mercy we need, in your own words, try to make us understand what it is.
Xtow : As mentioned before, the fact of being present in the flesh can investigate various aspects concerning the Debian and Debian-portal. We compare trends in several sections: guides, forums, blogs, e-zine and the need for free software. The winning formula is that you are not locked in a room with all the appendages of technology, but we do on the beach or sit under a pergola with Blonde 8-), that does not "break" and allow themselves to drink in one gulp . Barabbas
: the exchange of ideas face-to-face is much faster than a chat board or a forum that makes it impersonal and interpret what you write.
Here, ideas are transformed into words, and who now stands before you understand it. The passion that binds these people is palpable in the air. The DSS is a meeting open to talk and listen to all those who non temono il confronto. Brunitika : il DSS è la chiave di decriptazione che risiede fra un messaggio di chat o un post sul forum e la persona reale che li scrive. Stabilita la comunicazione, il DSS è vacanza, rilassamento, divertimento, passione, amicizia, un passatempo, focacce e birra.
Risca
: È un momento magico per conoscere chi ogni giorno partecipa al forum, e per ricordarsi che nel mondo non c'è soltanto il compagno di Università “fighetto” con il iPad, iPod, iMac e iRottoLeScatole, oppure il serio collega che si crede un mago del computer (usa Windows) ma che non riesce a leggerti i file sulla pennetta in Ext3 . In questo incontro si scoprono le facce di alcuni utenti Debian che fanno parte di questa numerosa comunità.
D: Per quelli come me che non hanno potuto partecipare, potreste estrarre e virtualizzare un episodio del summit da farci rivivere. Xtow
: Un singolo episodio è difficile da estrapolare da tutto il contesto, ricorda che il tutto si svolge in 24 ore. Meglio di ogni altra cosa sarà esplicativo lo slideshow che stiamo montando.
Barabba
: Ricordo lo stupore del signore che vendeva focacce, quando ci ha visto tutti vestiti con la stessa maglietta. Con un accenno di timore, ci ha chiesto il significato di debianizzati stampato sulle t-shirt. Il colore nero, la scritta rosso satanico e quello strano simbolo (la
Swirl ) stampato all'altezza del cuore gli sembravano elementi esoterici. Ma quello che ricordo meglio è quando ci ha fatto il conto e ho scoperto che gli avevamo fatto perdere il conto delle birre bevute. Brunitika
: mi ricordo in particolar modo Barabba con il cappello alla Crocodile Dundee che percorreva il sentiero da Corniglia verso Manarola alla Indiana Jones scoprendo ogni dettaglio, ogni pertugio con la passione e la minuzia che solo un geek può avere.
Risca
: Non posso che “quotare” [
ndr: =appoggiare quanto detto ] Xtow, il tutto è così rapido e così concentrate when you hand it seems to be just arrived.
Q: Obviously, I must ask a question by Hyena: you meet, you've watered from the same jug of wine, you're dividing up my muffin, I commend your computer in the hands of the other?
Xtow : This is an intriguing question. The fact that those who have participated using DE (Desktop Environment ) other means that everyone will take his (8-D). But I would trust to all the eyes closed, hands are always debianized PC and recognize them as long as milking the cow and do eat the elephant from boa! Barabbas
: Come la chitarra viene spesso psicologicamente riconosciuta come un'estensione del membro maschile da parte dei virtuosi di tal strumento, allo stesso modo per un appassionato il PC è una parte o estensione del proprio corpo.
Io l'affiderei, ma quel qualcun altro saprebbe poi cosa farci con il mio?
Brunitika
: Evidentemente ad occhi chiusi! Questo anche perché non do nessuna importanza al PC: si tratta di un oggetto e nient'altro. Quello che veramente conta è ciò che racchiude; e non mi sto riferendo unicamente al Sistema Operativo, agli applicativi e ai documenti, ma a tutto l'essere hacker di ognuno di noi: il Sistema Operativo racchiude tutte quelle centinaia di ore passate davanti al monitor per redigere l' e-zine
o per aiutare un utente sul forum, tutti gli sforzi per configurare agli inizi la rete, tutto il sudore per stampare un semplice foglio di carta. E non finisce qui: il PC racchiude un'idea di condivisione, un modo di essere e di vivere, una filosofia vera e propria. Ed è questo che non potranno mai portarmi via, indipendentemente dalla scatola che li racchiude.
Ah... in ogni caso mi fido dei miei compari... che sia chiaro ;-).
Risca
: Solitamente sono titubante a queste promiscuità, però sì. Sono tutte mani esperte, e sono certo che potrebbero apportare soltanto migliorie.
Poi, dall'utilizzo di un computer altrui, c'è always something to learn: the new small program, the different configuration, etc ...
Q: And now the crucial question: Between a beer and the other, you have managed to convince some landlord or customer to install a Linux distro? Xtow
: This year, we went around with the swirl in the heart and debianized in t-shirts, many girls we have stopped to ask what they meant those traits or alchemical blood alcohol? We have not yet understood.
Barabbas
: Debian is not for everyone: you can not install it in the oven buns or cash register. The only computer was painful to see the bar equipped with an Internet Point two computers with Windows XP.
Among the tourists encountered, it seems that two young Poles who have wanted to try installing from a pen-drive, but this one can not speak. Brunitika
: As I remember, I do not think so ... In any case, it was very interesting how people will be interested in our T-shirt in so many have asked what that "debianizzati.org" and what they represent that weird symbol (the Swirl), whereas, perhaps, with little more information you can pass some message?
Risca : We were tempted to attack an Internet Point and "reset" all the computer ... then the languid eyes of cameriera che ci porgeva le birre ci hanno distratto! La cosa positiva è che in molti ci hanno chiesto dell'oscuro significato della Swirl stampata sulla maglietta, la cosa negativa è che pochi ancora sanno cosa sia. Però è già positivo il fatto che se ne sia parlato.
D: Anche se avete divorato tutta la focaccina e giocato a Subbuteo
con le briciole, vi ringrazio per aver accettato il mio invito. La vostra testimonianza sarà per me e per altri una nuova e preziosa fonte di scrupoli per il prossimo DSS. Grazie.
Xtow : Posso già farti un'anticipazione del prossimo DSS3 che si terrà a Riomaggiore indicativamente attorno la fine di Giugno del prossimo year. Spread the voice so well organized, have a greater presence of debianized would simply be greatly appreciated. Thanks. Barabbas
: It was a pleasure. I extend the invitation to participate in the DSS 2011 to all those who could not come this year. We wait.
Brunitika
: Thank you for the invitation (even if the next time we want beer) and I can only add to Barabbas to extend the invitation to attend the upcoming DSS. I take this opportunity to extend thanks to a last "Xtow Travel Tour," which this year has organized everything so perfect :-)!
Risca : Thank you for inviting me into your living room telematics. Take care, keep free for the next DSS3! Invitation extended to all your readers [ ed: .. strictly using Debian ], of course.
More
Official site of the community of Debian-: www.debianizzati.org Official Website of Debian: www.debian.org
Notes:
The photo opening is not the result of an act of vandalism but it is just a photo, full of real-virtual duality. I thank the four (Musketeers?) For the artwork
Xtow Travel Tour
non è un'agenzia di viaggi ma è un titolo insignito a Xtow, come onorificenza del suo impegno nell'organizzazione dei DSS
0 comments:
Post a Comment