Monday, September 7, 2009

Vietnam Jewellery Art



The power factor is very important because this depends on the energy that our body can use. I will discuss this topic by dividing it into different themes.

Power for training in the morning.

These foods should be: easily digestible



substantial

Excellent then carbohydrates, proteins and more limited as to exclude fat. So

:

bread or toast with jam or honey cakes without cream



musli



tea sweetened with milk and worse Unsuitable your coffee has long digestion times

drinks after training

is important to recover quickly in water and salts lost sweating.

Indicate Drink:

isotonic



with hypertonic sucrose (sugar)

Changes in blood glucose and insulin promotes the replenishment of energy reserves in muscles and liver and then help you recover more quickly. If you suffer from insomnia



Regardless of 'insomnia caused by stress from work, the factors that cause it to be a sporting point of view can be:

stress super workout

improper eating habits

Una cena abbondante e ricca di grassi provoca digestioni lunghe quindi non concilia il sonno.
L'ideale sarebbe un pasto semplice tipo carne bianca con verdura fresca condito con poco olio.

Quando mangiare in gara

Se fate giri in bici oltre le due ore è importantissimo oltre al bere anche il mangiare per evitare la cosiddetta "cotta" o "crisi di fame".

Quando si è incapaci di mantenere un buon ritmo per i troppi chilometri percorsi senza rifocillarsi è ormai troppo tardi: la giornata d'allenamento è persa, non si rende piú.

Dal punto di vista fisico dobbiamo mantenere un adeguato tasso di glucosio nel sangue e questo possiamo farlo solamente alimentandoci ad intervalli regolare (ogni 25-30 minuti) a partire dal 35esimo Km circa (se il giro supererà le due ore)

Per i primi 35 Km, di solito basta bere, breve sorsate ma frequenti.
L'acqua molto fresca fa piacere peró purtroppo per essere digerita richiede un forte dispendio di energie, l'ideale sarebbe (!) bere acqua quasi a temperatura ambiente.

L'Uovo

Studi recenti hanno confermato che non vi sono particolari controindicazioni all'assunzione di uova da parte degli sportivi.

Fa bene perché:

è un ottimo cibo proteico sostitutivo di carne e latte

non fa aumentare eccessivamente il colesterolo sembra anzi che le regolarizzi

High activity of elimination of bile

predominance of unsaturated fats (good) on the saturated (bad)

be avoided, because long-digestion, especially with a lot of butter omelets.

Alcohol

Like all things does not exceed certain asset.
As for the glass of hard liquor, that is to be avoided before the physical effort (up to 24 hours before) because:

disturbances in the regulation of body temperature, creating imbalances in the dispersion

increases the work of the kidneys by increasing the production of urine and then subtracting water body

Gelato

I golosastri know it well: the ice will not surrender!

But from the point of view of nutrition as a sport need to deal with this sin of gluttony? If

following a heavy meal is better to eat a fruit if it otherwise follows a low-calorie meal you can exceed the ice creams.

according to new studies if the ice cream is eaten immediately after meals and slowly melted in the mouth is not a problem of digestion so you can eat it.

Excellent after training.

Nutritional Supplements

compounds are concentrated in protein, amino acids, minerals, vitamins and fiber therefore contain some substances that si trovano negli alimenti.

Dovrebbero servire a colmare le eventuali carenze che il nostro organismo può avere di un certo tipo di sostanze.

Poiché spesso contengono anche sostanze di sintesi chimica potrebbero, in taluni casi, non essere ben tollerati dall’organismo, che può stentare a digerirli.

Al contrario di quanto si pensi non sono assolutamente indispensabili nella pratica sportiva amatoriale e se ne può tranquillamente fare a meno purché ci si alimenti in modo adeguato.

Anzi, l'uso indiscriminato può produrre effetti nocivi all’organismo.

I più usati sono certamente i reintegratori salini, ma anche questi servono solo durante gli allenamenti that are spread over several hours that is when we have a significant relative loss of sweating with liquids and minerals, can not be compensated by the normal diet.

So who are training for just over an hour, but sweat a lot, it can easily do without the salt integrators.

usually takes large doses of water and a bit 'more of sodium (normal salt) as a seasoning in food. Before undertaking



Some grams of fructose or fruit in the form of simple sugars can be valuable before a physical effort. But be careful if you have certain disorders may be caused by acids found in fruits, better to avoid it and use the spuntino a base di carboidrati: fette biscottate e biscotti.

Il sale

L'ideale sarebbe il sale non raffinato poiché contiene anche magnesio ma non esagerate nei condimenti: l'eccesso provoca problemi a livello cardio-circolatorio.

Se soffrite di crampi

Si manifesta con una contrazione dolorosa, involontaria e di breve durata nei muscoli sottoposti a lavoro intenso.
L'elevata temperatura e la forte sudorazione (quindi perdita di liquidi e elettroliti) ne sono di solito la causa.
Reintegrate quindi le perdite bevendo: spesso ma a piccoli sorsi.
Dal punto di vista alimentare ottimi magnesio e potassio.

Ipotensione

La bassa pressione non é solo a hereditary factor and not just a problem suffered by people long-limbed and very thin but is sometimes a problem caused by a passenger caused by food shortages even in low-calorie diets.
In all cases, however, a proper diet supplemented by vitamins and minerals can improve the situation. Some
grams per day of vitamin C, a high amount of fruit and mineral supplements can keep up the tone of the body especially if accompanied by carbohydrates (bread, pasta, rice) and fructose and maltodextrin.
For those who have low blood pressure due to anemic consumption of meat important, but without food, the better to transport iron.

Lunch

Per le cause più svariate il pranzo di mezzogiorno é sicuramente il pasto più trascurato o maltrattato.
A volte saltato, altre volte consumato in piedi al bar, é invece insieme alla colazione il momento più importante della giornata.
L'ideale é quello leggero, nutriente e naturale.
Orientarsi quindi su monopiatti a base di carboidrati i più semplici possibili specialmente per il condimento: pasta al pomodoro fresco all'olio extra-vergine con basilico e sale.
Se siete obbligati a scegliere tra i panini meglio orientarsi tra quelli semplici con prosciutto crudo, mozzarella con basilico e pomodoro e simili.

La cena

Intanto, mai esagerare la sera nell'assunzione di cibi in genere poiché oltre ad avere una digestione lunga si accumulano un sacco di calorie.
La cena ideale é costituita da verdure, formaggi, i soliti carboidrati (pasta), minestre, riso con verdure

My Nose Looks Strange

power thing

( il cibo è sia un carburante che un piacere )

La maggior parte delle volte noi ci accostiamo al cibo come Piacere: pasta e capuccino la mattina, un tramezzino a pranzo, qualche biscotto a merenda o in un momento di pausa a metà giornata, alcune squisitezze come la cucina cinese, sono solo alcuni esempi.
Noi mangiamo perchè ci piace molto, ma cosa significa mangiare per bisogno di energia?
Ogni pasto è un' opportunità per procurarsi il carburante pedelare for ... and pedaling hard.
When you wake up, your body feels as if he had spent eight hours fast, and unless you do not wake up at midnight as the monks, it is.

Breakfast

During the morning, the body's glucose level is very low, and therefore feels the need for sweet foods such as pastries, cookies and cakes.
In this phase, the body tries to raise their level of sugar in the blood faster than it can, then it should be a sweet breakfast, consisting perhaps of simple carbohydrates, but not all.
At breakfast the body starts to get going in the right way.
People who eat breakfast tend to eat a few grassi e a bruciare molte calorie lungo l' arco di tutta la giornata.
Una colazione piena di energia deve contenere molti carboidrati ad assorbimento graduale e che siano ricchi di fibre (come una scodella di fiocchi d' avena o di cereali, pane o fette biscottate integrali), deve prevedere una certa quantità di frutta (meglio se di stagione!) e anche una fonte di proteine: un uovo oppure un bicchiere di latte o uno yogurt magro sono delle
buone scelte.
Mangiare insieme carboidrati ricchi di fibre e una piccola quantità di proteine, aiuta a rilasciare gradualmente il glucosio nel sangue stabilizzandone il livello.

Il Pranzo

Per molti di noi il pranzo avviene in maniera rapida a causa di esigenze lavorative, parecchie volte non ci ricordiamo nemmeno cosa abbiamo mangiato, e spesso nel primo pomeriggio ci dirigiamo verso la macchinetta automatica della cioccolata o a prendere qualche snack al bar.
Accade allora spesso di fare molti spuntini un po' a caso, senza riuscire a mangiare in maniera equilibrata.
Così spesso ci si rivolge a cibi veloci e appetitosi che quasi sempre sono anche grassi e ci lasciano un senso di pesantezza e una gran sonnolenza.
Quello che si mangia durante un solo pasto, deve fornire molte calorie e sostanze nutritive di cui il corpo ha bisogno durante l' arco di tutta la giornata.
Per una persona inattiva, oppure per una donna non troppo grande, uno yogurt magro e una fettina di pollo o tacchino, accompagnate da un po' vegetables may be a proper meal, but for active people who practice bike for a few hours each day, can not surely be enough.
For these people it is important to include enough protein, low in fat (but no fat!) And the right amount of carbohydrates at meals, each meal is also a good opportunity to store vegetables and plants for a full of fiber and vitamins.

La Merenda

have a snack mid-afternoon it is certainly useful to maintain the right level of energy and do not get to dinner with a hungry wolves, but we should not throw up the wrong foods: biscuits and drinks ban
sugars that do not meet the nutritional needs right: it is please do not improvise the snack eating what happens, but programs balanced meals, taking care to include: a few crackers with cheese, a handful of almonds, fruit and yogurt (obviously not all together!). Moreover, even a snack
our body needs a small amount of protein, fats and complex carbohydrates to get to dinner.

Dinner

Many use the dinner to capture energy that is scarce even during a ', making real binges, forcing the body to unnecessary hardships to the detriment poidella physical form (it is very easy to gain weight under these conditions ).
Dinner should not be an orgy (you can write on the Internet !?!?!) protein, starch and sweets for the evening, nutritionists suggest a light meal, with vegetables, a little 'white meat (chicken or turkey, if you find it okay even ostrich), carbohydrate (bread or pasta) and a wise use of condiments: the 'oil is good but should be used strictly raw
and without exaggeration. Pre-race snack



It 's definitely something good to eat before a race or a mountain biking, but be very careful not to overdo it in quantity and preferably Allow at least 45 minutes-1 hour before leaving.
The combination of a dose of carbohydrates with Excessive 'exercise can cause a sharp and sudden drop in blood sugar.
Good scelta sono cereali con fibre (ad esempio una barretta di muesli alla frutta e cereali), un frutto ( le banane ad esempio contengono oltre agli zuccheri anche il potassio che previene l' insorgere di crampi) o della frutta secca.

Spuntino di Recupero Post-Gara

Subito dopo la gara o al ritorno da un uscita il corpo ha una finestra di tempo entro la quale può accettare una grande quantità di glicogeno: è il momento giusto per mangiare qualche cibo dolce e per bere un buon succo di frutta, che è in grado di apportare zuccheri, sali e vitamine.

La cosa più importante!

Rifornendo il proprio corpo di energia, non bisogna dimenticare la cara vecchia acqua, elemento fondamentale per the functioning of the whole body: remember that often the 'onset of fatigue is due to a beginning of dehydration, which may occur even in the absence of the symptom of thirst.
must then drink plenty of water during the day, and often in small doses: the same is true during the ride, you better start now to drink in small sips, even if you do not feel the need and you are still sweating; the thirst is in fact a spy of the need for water, our bodies need for quite a while 'time.
Drink plenty of fluids is helpful to everyone, even non-sports activities, but the latter is an imperative: the plain water is often preferable to supplements, because it has no calories, sugar and chemicals.
drink several gallons of water a day and remember the maxim of 'teetotal, "Who drinks water bell cent' year ".....

Gallbladder Polyps Enlarged Spleen

eating problems and solutions

Problems and Resolution:
-Pain kidney = position too long or too long a bike. Stem shorter or changing the frame.

-Pain upper back position = bike or too short. Stem longer or change the frame

-Pain in the neck = handlebars too low. Install a stem with a positive slope (you can turn to this)

-Pain in the legs when cycling = seat too low. Measure and adjust.

-Pain behind the knees or hips = seat too high. Measure and adjust.

-Pain perianal area (horse) = saddle tilted forward or backward. Check and change the angle.

-Pain on the sides of the knee = clipless pedal cleats badly positioned. Check and change.

-jerky noise = not tightened seatpost, bottom bracket is not lubricated. Check, lubricate, tighten.

Monday, July 6, 2009

Tech Dech Játék Live.com

how to adjust the height and seat adjustment

The seat is by far the part that most of all affect the position on a bicycle. The possible settings allow you to change the orientation, height, and retreat.

Align the seat
orientation assumes the position of the saddle seat perfectly aligned with the bike. Attention because subtle inaccuracies can significantly alter the ride so if you can not "find the position of the first check is to do just that.
Even more delicate is the orientation of the saddle on the horizontal plane.
say that the seat must be perfectly horizontal (or "bubble" referring to the level) is not always correct.
Meanwhile, we must consider the type of saddle. Some models show a rise in the back and should be taken into account. If you want to use the spirit level should be pointing the instrument at least one or two centimeters ahead of the rear edge.
Incorrect adjustment of the seat in this way can cause numbness
if the tip is too up, or excessive fatigue of the arms if the rider's weight is slid forward.
The correct height
The table on the right to be regarded as indicative and part by measuring the height of the horse rider . This measure is multiplied by 0.65 (0.55 in the case of mountain biking) to get the approximate length of the column, to 0.885 for the height of the indicative saddle from the bottom bracket and 0.635 for the indicative distance between the tip of the saddle and handlebars.
Another less scientific method involves setting off on a bike and adjust the seat height so that it touches the pedal with the heel leg fully stretched at the point most of the pedal away from the support saddle. This determines that,
once the pedal is engaged it creates an angle of about 20 ° behind the knee. This value should be measured with the foot parallel to the ground (note: the pedal, not the foot because the shoes and shaped to hold the foot in a natural position of thrust and non-flat). One advantage of this system also include the natural compliance otherwise impossible to assess the seat at the table. Each seat, in fact, when subjected to the weight of the rider absorbs slightly by the shape, in fact, lower the seat. Obviously, every seat model behaves differently over time and even this can go to increase compliance.

Receding Seat
is the real crux of the adjustment of the seat. The decline, to some extent, affects more than the height of the seat position while being clearly related to this one.
First of all the terms used should be clarified: the retreat of the saddle is given by distance between parallel lines, perpendicular to the ground, passing through the tip of the saddle and the center of the bottom bracket.

It also said that the variety of saddles on the market can affect this measure, so if you change your seat model this value can vary given the different sizes in length and curvature of the hull. For this reason it is more useful to consider the anatomical center the seat (usually considered about 12 inches from the rear).





  • A bit 'of teoria
    Determinare l'arretramento corretto della sella significa trovare l'angolo di spinta migliore tra anca e movimento centrale. Per stabilire questo valore andrebbe analizzato il movimento del piede e della caviglia. Se, infatti, l'asse del pedale si muove disegnando un cerchio attorno al movimento centrale così non è per la caviglia. La variabile "piede" che c'è tra questa e l'asse del pedale determina un movimento ellittico della caviglia.
    Di fatto questo si traduce in una fase di spinta ideale tra "ore undici e ore sette" immaginando il cerchio disegnato dall'asse del pedale sovrapposto al quadrante di un orologio.
    E' importante che il piede si trovi a spingere con la giusta angolazione altrimenti non si sfrutterebbe al meglio l'allungamento e la compressione dei muscoli durante lo sforzo


Mettiamoci in posizione
Per determinare il migliore arretramento di sella occorre avere il ginocchio sulla verticale dell'asse del pedale quando questo è nel punto più avanzato rispetto al movimento centrale.



La tabella schematizza i valori della distanza tra sella e movimento centrale. Piccole variazioni si possono avere a seconda dei soggetti e anche in caso di modifica della lunghezza delle pedivelle.


Altezza cavallo Altezza sella

75 -66,4
76 -67,3
77 -68,1
78 -69,0
79 -69,9
80 -70,8
81 -71,7
82 -72,6
83 -73,5
84 -74,3
85 -75,2
86 -76,1
87 -77,0
88 -77,9
89 -78,8
90 -79,7
91 -80,5
92 -81,4
93 -82,3
94 -83,2
95 -84,1
96 -85,0
97 -85,8
98 -86,7
99 -87,6
100 -88,5

Thursday, July 2, 2009

Cold And Aching Hands

front derailleur adjustment

Metti la catena sulla corona più piccola e sul massimo rapporto Rear (32 or 34), and brings the derailleur with the lives of L chain from 0 to 0.5 mm (inside)
Put the chain on the largest port in the derailleur with the screw H about 0.5 -1 mm from the chain and the relationship back a minimum (usually 11).




How To Build A Gusset Plates With Balsa Wood

change XTR Shadow


1 . check the alignment of the dropout portacambio.

2 . Place the chain on the smallest chainring and smallest cog and
verify that the center line of the pulley driving the
exchange
(top pulley) is aligned with the outside of the smallest sprocket
otherwise act on the lives of end-run "H":

3 . Posiziona la catena sulla corona più piccola e sul pignone più grande e
verifica che la mezzeria della puleggia dentata di guida del
cambio
(puleggia superiore) sia allineata con la mezzeria del pignone più grande
altrimenti agisci sulla vite di fine-corsa "L":

4 . Ingrana la catena sulla corona più piccola e sul pignone più grande e
ruotando al contrario la guarnitura regola la vite di tensione posta dietro
il
cambio in modo che la puleggia di tensione sia più vicina possibile al
pignone più grande ma senza toccarlo e poi ingrana la catena sul pignone
più piccolo e controlla che la puleggia non tocchi il pignone più piccolo:

5 . Lasciando la catena sulla corona più piccola, ingrana il secondo pignone
più piccolo e ruota in un senso o nell'altro la ghiera di
regolazione della
tension steel cable that is the point where the sheath of
cable
exchange is part exchange same so that the chain comes
almost touching the tezo side of the smallest sprocket.

6 . Change report, if the chain has more difficulty in moving the sprockets
piccoli devi ruotare di una frazione di giro alla volta in senso orario la
ghiera di
regolazione ; invece, se la catena ha difficoltà a passare sui
pignoni più grandi devi ruotare di una frazione di giro alla volta in senso
antiorario la ghiera di
regolazione .

La rotazione della ghiera modifica leggermente la tensione Cable
exchange ; clockwise reduces cable tension by promoting
changed to the smallest sprocket and rotating counterclockwise
increases the cable tension by promoting change towards more sprockets
large.

It 'possible that the right side of the downtube of the frame is present
another ring
adjustment you can use to vary the voltage
cable where the
adjustment the nut on the exchange not
enough.

If this were not enough, you must:

1 . Ingranare la catena sulla corona più piccola e sul pignone più piccolo

2 . Avvitare completamente la ghiera di regolazione placed behind the exchange
to reduce the cable tension

3 . Regolare la ghiera presente sul lato destro del tubo obliquo del telaio a
metà della sua corsa

4 . Allentare il morsetto del cambio per scollegare il cavo di acciaio

5 . Check that the sleeves of the cable are seated

6 . Pull with your hand so the end of the cable to tighten
e serrare il cavo nel morsetto del
cambio

7 . Ingrana la catena sulla corona più piccola e sul pignone più grande e
turning the crank on the other hand adjusts the tension screw located behind
the
exchange so that the idler is as close as possible to
largest sprocket but without touching it and then engages the chain to
smaller and make sure that the pulley does not touch the sprocket small

8 . Leave the chain on the smallest gear the second pinion
smaller and rotate in one direction or another ring
adjustment of
tension steel cable that is the point where the sheath of
cable
exchange is part exchange same so that the chain comes
almost touching the tezo side of the smallest sprocket.

9 . Change report, if the chain has more difficulty in moving the sprockets
you turn a small fraction of a turn at a time clockwise
ring
adjustment , however, if the chain has difficulty in passing on
largest sprockets need to rotate a fraction of a turn at a time in the sense
counterclockwise ring
adjustment .

Friday, June 12, 2009

Wedding Koozie Wording

BIOMECHANICAL EVALUATION OF CYCLIST

ADJUSTING THE BIKE

The correct position on the bike is a key factor to develop the highest
and transmit energy to the pedals all the power available, without wasting energy. The
search for the optimal position is useful for both experienced riders and for beginners and should
meet two subjective principles which are correlated and mediated: comfort and just
biomeccanica.Il first principle is to be able to maintain position as long
possible, the second is necessary to make the best of their potential. The right
mediation between these two principles will help to get a position with no errors from the point of
biomechanically and, simultaneously, the most comfortable and powerful as possible.
The framework assumes that cycling is tied to particular points: the points of contact appoggi.I
between the body and the bicycle, such as seat-pelvis, foot-pedal, handlebar-hands describe a triangle
the length of the sides which is characteristic for each individual, when it will be defined as such
ideal triangulation of support, it will be achieved by the correct size of the frame to be used.
  • the best position
Every time I climb aboard a rider puts into a transformation that sees him mutate from
man walking man pedaling. The position should therefore try to take
satisfy the new requirements that address the advancement of the complex man-bicycle.
These requirements are essentially three: the ability to deliver the best possible energy, capacity
to put up little resistance aerodynamic load and ability to stay in the saddle for long.
The pedaling efficiency is determined by the right set-up work of the lower limbs, this
position is determined by the adjustment of the cleats on the pedals, the saddle height and
distance from the handlebars.
  • CLEAT ADJUSTMENT
pedal, because the point of application of the force of the cyclist on the bicycle, is a
element for all the action of pedaling. Today you use clipless pedals
with adjustable cleats in two senses: first the special side, and anteroposterior point must be adjusted
so that the shoe, once hooked on the pedal, is positioned so as to bring
the articulation of the metatarsal at the hallux, exactly on the pedal. For
lateral positioning, it is advisable to place them so that the shoe is as close
possible to the center of the bike, so as to reduce the "Q factor" (distance between the two cranks). This
distance is important both in the boost phase che nella fase di recupero della pedalata e dovrebbe
essere adeguata alla larghezza del bacino, al fine di mantenere una migliore perpendicolarità fra le
articolazioni di anca-ginocchio-caviglia.
Una notevole importanza,poi,è a carico di un altro elemento strutturale, capace di condizionare
l’azione circolare del piede attorno al movimento centrale nonché l’altezza della sella: la distanza
della suola dall’asse del pedale.Questo valore è dato dalla somma della distanza intercorrente fra
asse del perno-superficie di appoggio più spessore della tacchetta. Questa distanza , variabile tra i
diversi sistemi di sgancio rapido, comporta la necessità di correggere l’altezza sella in caso di
passaggio da un sistema all’altro.Il passaggio dal sistema tacchetta-pedale più basso (12.5 mm) a
quello più alto ( 22mm) comporta un innalzamento della sella di 9.5 mm, mentre il passaggio
contrario comporterà un pari abbassamento.
has recently introduced a new element that can change a few degrees
the inclination of the support surface of the pedal on its axis determines the longitudinale.Questo
ability to convey the pressure on the inside or outside of the foot, resulting
displacement of the load on ginocchio.L 'use of this adjustment needs to be weighted
carefully and adopted only in cases where it is necessary to address problems of overload
joint or muscle.
Esiste inoltre un’altra variazione del piano di appoggio sull’asse trasversale in cui la tacchetta
presenta uno spessore variabile da dietro-avanti con conseguente variazione del piano di appoggio
sull’asse trasversale.Questa forma della tacchetta,più sottile davanti e più alta dietro, determina un
assetto inclinato della suola rispetto al piano del pedale, con una posizione del piede con la punta
più bassa rispetto al tallone più alto.La differenza fra i due modi con cui il piede is related to
pedal is substantial.
The major features of the pedal-cleat system on the possibility of
limit or ensure freedom of angular and lateral movements of the foot during the activities of
ride . This freedom in the various pedals can be determined by the coupling mechanism of
notch, from its shape, or even by manual adjustment of the pedal has. Freedom of
lateral or angular movement of the cleat into the pedal, and then the foot, is small
entity, so that is surely more accurate to float. The flotation assist in all
involuntary movements, but almost always necessary and the foot turns in the 360 \u200b\u200bth anniversary of cycling;
is especially important for cyclists who have a posture of openness in the foot
outside (externally rotated) or who have unstable support of the foot (flat foot or semi-flat/full) and
può essere utile come autoregolazione della larghezza di appoggio sui pedali (fattore Q), ma
dannoso per coloro che tendono a spingere sul margine laterale del piede.
Se per alcuni ciclisti i flottaggi consistono in una fastidiosa sensazione di instabilità, per altri sono
un elemento indispensabile per evitare tensioni e dolori articolari.soprattutto a carico delle
ginocchia; direi infine che la presenza di un flottaggio anche minimo può risultare importante nella
prevenzione di problemi di usura and overloading of joint structures, especially the knee.
  • SEAT HEIGHT
The saddle is one of the points on which the debate was very aperto.Le numerical formulas
not seem very reliable as they do not take into account some variables that
can affect in a decisive way to adjust the height, these variables are the type of
shoe that you are going to use (the height della suola è spesso molto differente tra i vari modelli), il
tipo di pedale (altezze diverse dell’asse), e la lunghezza delle pedivelle.Anche lo stile di pedalata,
più o meno a punta, cosi’ come la lunghezza stessa del piede, possono influenzare di molto la
regolazione dell’altezza.
Una prova empirica sembra il metodo più attendibile: dopo aver posizionato la bicicletta su di un
simulatore,si prende la misura in due modi differenti si effettua una mediazione dei risultati
obtained.
keeping unchanged the length of the cranks, pedals and shoes, the measure will be taken from the center
bottom bracket to the roof top of the seat exactly at the center
anatomy; This is calculated by convention at 12 cm from the edge.
  • the two methods
The first test requires precise alignment of the sole of the shoe with the ground
when placing the crank so that it forms an extension of the seat tube, you will succeed
to extend the leg without moving the pelvis the saddle. The hypothetical extension of a line
through the center of the thigh, parallel to the stem, passes through the axis of pedale.Bisognerà
repeat with the other leg and check the same way. Where there is a difference,
will need to consider the possibility of a different length of arts (which shall specify a
medical examination). If there is such a difference, just make the average height between the right
two legs or use an orthotic in the shoe may be designed to shorter leg.
The second test is character instead of "numeric". According to biomechanics theory, the height
right of the saddle is one that provides an angle of 30 ° between the thigh and leg when
place the pedal in the bottom dead center. Hardly the two methods give responses so
different, normally you should mediate the two solutions.
  • BACK SEAT
anterior-posterior adjustment of the seat and its height adjustment are the real culprits of
a specific location that allows to leverage the power of the arts have inferiori.Dopo
correctly positioned the cleats of the shoes, adjust the right height, with the
bicicletta perfettamente in piano, e dopo essersi posizionati con il bacino correttamente in sella,
bisognerà far girare le gambe in modo che le pedivelle siano parallele al terreno. Allo stesso tempo,
il tallone della scarpa risulterà più alto di circa 2 cm rispetto al movimento centrale. A questo punto
bisognerà fermare un filo a piombo sulla prominenza ossea situata appena dietro la rotula della
gamba più in avanti: il proseguimento del filo dovrà essere in linea con l’asse del pedale. Come for
height is advisable to repeat with the other leg and then if the average of the two
different results obtained. The seat will be moved to accomplish this.
  • DISTANCE SADDLE STEM-
The measure that separates the seat from the handlebars can not be defined by a system of calculation, being
determined by several factors, namely the position of the pelvis on the saddle, the length and flexibility
torso, limb length superiori.Il empirically expected to climb on the bike or
ciclosimulatore, riding counterclockwise, find the ideal position on the saddle, flex
your arms slightly and keep your head up looking ahead, looking down while
the head upright and aim the center of the front wheel on the handlebar, a
position correct door to see the axis of the hub a couple of inches behind the handlebars. If
small differences can replace the stem with a different length. Generally the
saddle-handlebar distance is measured with the help of one meter from the tip of the saddle until
center of handlebar and is adjusted only after you have registered to perfection position of
cleats, saddle height and correctly retreat.
  • SEAT HEIGHT DIFFERENCE OF STEM-
This figure is extremely variable and dependent on the flexibility of the back or
the setting of the aerodynamic position on the bike. The position of the torso specimen
would be that you get when you manage to keep its line parallel to the
terreno.Uno little saddle-handlebar drop leads to a better bike control in descent,
while a very low profile allows the gluteal muscle to stretch more and
to exploit the best action of pedaling.
Last thing to check is that in terms of comfort in the arms that should be in
chance to stay flexed to cushion any impact and do not overload
joints.
  • FRAME
Having defined the three support points of the rider on the bike, you go to find the measure of
frame. The size da considerare maggiormente sono l'angolo del piantone, l'altezza del
piantone e la lunghezza del tubo superiore.L'angolo del piantone influisce sul posizionamento
antero-posteriore della sella, normalmente risulta corretto quando permette alla prosecuzione
dell'asse del tubo reggisella di passare per il centro anatomico della sella stessa, che abbiamo visto
essere a 12 mm dal retro.
L'altezza del piantone viene determinata da un calcolo numerico,dopo aver preso la misura del
horse, ie the distance the groin of the subject (and bare feet apart, with its back against the wall) from
land, multiplied by a coefficient of 0.65 is obtained and the nominal size of telaio.Per example
horse in a patient with 86 cm, the size of your frame will be 56 cm (86 x 0.65 = 55.9), ie
distance between the axis of bottom bracket and the 'intersection with the axis of the top tube should
measuring about 56 cm.
The top tube length is usually equal alla misura verticale, ma può essere
diversa(maggiore di 1 o 2 cm) se il ciclista ha una struttura fisica che lo richiede,esempio le braccia
lunghe rispetto alla media.Quindi un telaio di 56 cm è alto e probabilmente lungo 56, un telaio
56x57 è alto 56 ma lungo 57.
Per concludere, la regola che definisce se la lunghezza del telaio è proporzionata alla distanza
sella/manubrio è quella in cui la distanza sella/centro manubrio risulta uguale o appena maggiore
della lunghezza effettiva del telaio stesso.
  • ANALISI CINEMATICA DELLA PEDALATA CON “SISTEMA ELITE”
In questi ultimi anni l'attenzione dei tecnici del mondo del ciclismo si è rivolta non solo ai materiali
ed alla tecnologia di costruzione dei telai e dei suoi componenti, ma anche sul posizionamento
ottimale del ciclista sulla bicicletta per poter migliorare la prestazione ma anche poter prevenire od
eliminate overuse of muscles, tendons and joints and also improve the
comfort and driving characteristics of the methods used by stesso.Uno and biomechanical engineers
field consists in the photographic and cinematic pedaling.
Now I will show you an example of evaluation that we have begun to address this year thanks
using sophisticated motion analysis, the Elite system, described
previously by my colleague, and present in laboratorio di biomeccanica in cui lavoro.
La valutazione si svolge all'interno del laboratorio che utilizza 6 telecamere disposte su due pareti
opposte della stanza , il soggetto pedala sulla propria bicicletta utilizzando uno spin trainer. Di
importanza fondamentale è il posizionamento dei marker sul soggetto su punti di riferimento
specifico. Per questa analisi abbiamo usato 20 marker, partendo dal basso verso l’alto: 5°
metatarso,malleolo esterno,testa del perone,condilo femorale,trocantere,SIAS,spalla ,gomito,polso,a
livello della colonna sul sacro e C7.
L’analisi cinematica consiste nella ripresa di circa 10 sec. del soggetto durante la pedalata ad una
buona velocità, il ciclista ripete la prova più volte per avere a disposizione più dati possibili da
confrontare. Al termine della prova il software è in grado di fornire una elaborazione
tridimensionale del movimento compiuto dai segmenti collegati dai marker sui tre piani di
riferimento che noi andremo successivamente ad analizzare.
I tre piani sono:
PIANO SAGITTALE: in cui si evidenzia l’angolo del ginocchio(coscia-gamba), l’angolo della
caviglia (gamba –piede), l’angolo del busto(busto rispetto orizzontale), l’angolo della spalla(bustospalla).
I grafici che ne derivano sono i seguenti: flesso-estensione gin. dx e sx, flesso-estensione
caviglia dx e sx, angolo di estensione della spalla dx and left (chest-shoulder), trunk tilt left and right
(bust-up). From this perspective it is possible to assess the position of the saddle height and
in retreat: the seat is too high would lead to an excessive opening of the angles to
knee and ankle, with a low seat will result in the opposite situation. For
optimal position of the saddle, the knee angle should be between
130 ° -140 ° with the pedal at the bottom dead and between 105 ° -115 ° with the crank horizontal
pedal forward. These parameters are moving downward or upward depending on the also
elasticity which is fitted to the upper ciclista.Valori indicate a saddle too high, resulting in
excessive tilting of the pelvis, factor that could predispose the subject to back pain;
while lower values \u200b\u200bindicate a low seat with an excessive load of the knee during
boost phase.
Face: when you look at the el'abduzione knee adduction, abduction and
the abduction of the hindfoot, the position of the pelvis from the horizontal, the position shoulder
always to the horizontal. The four plots describe abduction-adduction, respectively
right and left knee, adduction-abduction ankle right and left, up-down basin, up-down shoulders. This
analysis is crucial for any asymmetries in pedalata.Una shorter leg
or a rotation of the pelvis could lead to a greater angle of stretch with
basin on the one hand, and also an approach over a knee and the top tube
a removal of the other. Another aspect to consider is the possible lateral movement of
knee to the perpendicular axis of the pedal. The presence of these anomalies
action of the leg can cause wear and tear on joints and knee pain.
transverse plane: that analyzed the rotations of the pelvis and shoulders. The graphs that
results highlight the internal rotation of these two districts el'extrarotazione confirming whether or not
the presence of asymmetric situations and / or lean to the side already visible in the frontal plane.
  • CONCLUSIONS
Through this advanced technology we can now succeed to have an important role both
technicians in the sector to direct athletes or fans of the sport, allowing
them to optimize the geometry of the athlete-half race to prevent the onset diseases,
but also to ensure greater comfort and driving characteristics, to reduce the resistance
thereby improving aerodynamic performance .