Tuesday, September 25, 2007

Hacker Pokemon Soul Silver

Alta quota


share Going up through the atmosphere, the barometric pressure drops (the air but still contain 21% ossigeno) con il risultato di rendere più povero di ossigeno ogni respiro. Per compensare si è costretti a respirare più velocemente e più profondamente e con lo sforzo questo si fa più evidente, per esempio camminando in salita. Questo fenomeno, definito ipossia, implica l'adattamento dell'organismo a questa nuova condizione ambientale ed è definito acclimatamento. L’aumento della frequenza respiratoria è di fondamentale importanza e va assolutamente evitato qualunque fattore che lo deprima (alcol e certi farmaci, p.e. sonniferi).
Nonostante questi meccanismi compensativi è comunque impossibile ripristinare i normali livelli di ossigeno nel sangue in alta quota . La frequenza respiratoria accelerata e protratta nel tempo è causa di una riduzione dell’anidride carbonica, il rifiuto metabolico della respirazione che viene espulso dai polmoni. La presenza oltre certi limiti dell’anidride carbonica nel sangue è il segnale al cervello che innesca l’atto respiratorio e se questa è bassa l’automatismo della respirazione non parte (la mancanza di ossigeno è un segnale molto più debole che agisce solo come valvola di sicurezza). Fintanto che si è svegli non è difficile avere una respirazione cosciente, ma di notte si instaura un anomalo ritmo respiratorio dovuto all’alternarsi di questi due segnali contrastanti.

La respirazione periodica consiste in cicli di respirazione normal, which gradually slows down to a brief apnea that can last 10-15 seconds. May improve slightly with acclimatization but will not disappear until the shares down to "normal." This is not altitude sickness. Strong shocks occur in body chemistry and fluid balance during acclimatization. The center notes that the osmotic "concentration" of the blood resets its parameters with the result that the blood becomes more dense. This results in an altitude diuresis, the kidneys, which excrete a greater amount of liquid. The reasons for this are not yet fully understood but it results in a rise in hematocrit (concentration of red blood cells) e forse una maggiore capacità di trasporto dell’ossigeno e un’opposizione alla tendenza alla formazione dell’edema.

Mal di Montagna Acuto (Acute Mountain Sickness - AMS) caratterizzato da cefalea
e quando a seguito di una salita a quote superiori ai 2500 m

-perdita di appetito, nausea e/o vomito
-fatica e/o debolezza
-giramenti di testa e/o vertigini
-difficoltà nel sonno

Edema cerebrale d’Alta Quota (High Altitude Cerebral Edema - HACE)
All’estremo più pericoloso si trova l’Edema Cerebrale, in cui il cervello si gonfia e smette di funzionare a dovere. The salient feature of cerebral edema HARE is the change of thinking ability.

of High Altitude Pulmonary Edema - (High-Altitude Pulmonary Edema HAPE)
Another form of severe illness is high altitude pulmonary edema, or fluid in the lungs. Pulmonary edema is usually the second night after a climb and more frequent in young people and train.

An immediate descent is the solution.

The key to avoiding the Acute mountain sickness is a gradual climb that gives the body time to adjust. The acclimation time
variano da persona a persona e non è possibile dare regole assolute ma in generale.

Come evitare questi problemi?

  • passare una notte almeno sotto i 3000 m
  • oltre i 3000 metri non si dovrebbe salire di più di 500 m di dislivello al giorno
  • L’acetazolamide (Diamox®) è un farmaco che forza i reni a secernere bicarbonato riacidificando il sangue.

Vengono così bilanciati gli effetti dell’iperventilazione che si innesca in alta quota nel tentativo di catturare più ossigeno. Questa reacidificazione agisce da stimolante respiratorio, specialmente di notte, riducendo o eliminando quella particolare respirazione periodica di cui abbiamo parlato prima. Pur essendo un valido supporto nella cura del Mal di Montagna Acuto il suo uso di elezione è preventivo in quanto il suo effetto principale è quello di accelerare l’acclimatazione.

0 comments:

Post a Comment